カレンダー

10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

投票

カウントダウン

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

GAME AND MMA
 テレビゲームと総合格闘技をこよなく愛するブログ。海外ニュースの翻訳とレビューを中心に、DREAM・戦極のゲーム化を応援します。

川尻が海外メディアに大晦日を語る
 SHERDOGのインタビューより川尻達也選手がK1ルールを語っている部分の抄訳です。

Sherdog: Many MMA fans were critical of you fighting under K-1 rules. Did you have doubts?
Kawajiri: I didn’t have doubts because I had no choice. If I had declined, I wouldn’t have fought on New Year’s Eve, and, at the same time, I had no place to run away from the situation. Looking at the reactions from all of my doubters after I won, I knew that I could shut down all the critics like that if I won. I understood that nobody would accept me saying, “I challenged a K-1 fight, but I lost. Sorry.” K-1 rules aren’t the best fit for me, and it certainly was a difficult challenge, but I wanted to prove the doubters wrong.

 多くのMMAファンがあなたのK1ルールでの試合を批判しています。あなたは疑問を持ちましたか?
「俺は疑いを抱かなかったね。なぜなら選択の余地が無かったから。もし拒否すれば大晦日には出場できなかっただろうし、同時にその状況から逃げる場所も無かった。俺が勝った後のアンチの反応を見れば、勝てば批判を封じ込められるのは分かっていた。「チャレンジしたけど負けましたすいません」が誰にも通じないのは理解していた。k1ルールは自分に最適ではないし確かに難しいチャレンジだったけど、アンチが間違っている事を証明したかったんだ。」

Sherdog: Did you have trouble bringing your senses for MMA back after the K-1 match?
Kawajiri: Definitely. I didn’t grapple at all for a month. Normally when I train twice a day, I mix up striking, grappling and physical training so that I train different areas of MMA during the day. But this time around, I concentrated on grappling. I trained grappling day and night, trying to regain my wrestling, jiu-jitsu and grappling skills.

K1からMMAに復帰する為に感覚を取り戻すのは難しかったですか?
「もちろん、まる一ヶ月寝技をしていなかったから。通常1日2回練習するときは、打撃と寝技と体力トレーニングをするんで、一日を通じてMMAの異なる範囲を練習する。でも今回は寝技に集中したんだ。昼も夜も寝技をやった。レスリング・グラップリング・柔術のスキルを取り戻す為にね。」

Sherdog: You’re fighting Masato under K-1 rules in July. Do you feel there’s a need for you to step in the K-1 ring again?
Kawajiri: I learned a lot on New Year’s Eve fighting under the K-1 rules. It’s just a method of becoming a string MMA fighter. Also, it’s fun to fight against strong guys. There is a sense of pleasure, too.

あなたは7月にK1ルールで魔裟斗と戦います。K1のリングにもう一度あがる必要があると感じていますか?
「大晦日のK1ルールでは多くのことを学んだ。それは単に、総合ファイターとして強くなるための手段にすぎないんだ。また強い奴と試合するのは楽しみだし、喜びでもあるね。」
■ この記事に対するコメント

身体がボロボロで目も見えにくい(見えない?)ようなK1ファイターに勝ってもね、って言う。
【2009/06/25 12:47】 URL | バトルサイボーグ #- [ + 編集 +]


試合前は勝てるわけねーだったのに、勝ったら武田なんか壊れてるってw
武田が少し前にJWPと4Rまで戦った選手って知ってましたか?
【2009/06/25 17:54】 URL | #LkZag.iM [ + 編集 +]


 個人的には川尻vs武田戦は感動しましたけどね・・・。武田はトップ選手ではありませんが、K1ルールで総合が負ける姿をずっと見てきたので溜飲が下ったというのがあります。
【2009/06/25 22:48】 URL | タックル #- [ + 編集 +]


>バトルサイボーグ
主にその意見は全日本キックの小林聡が言ってたね
「10年前の武田ならともかく今はね・・・」みたいな
【2009/06/26 01:07】 URL | ライク #- [ + 編集 +]


■ この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する。


■ この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://gameandmma.blog29.fc2.com/tb.php/1727-b2b4e1d5
この記事にトラックバックする。(FC2ブログユーザー)
Tree-LINK

UFC2009最新情報

Official Site

DREAM SENGOKU OFFICIAL WEBSITE 戦極 -SENGOKU-

ブログ内検索

RSSフィード

ランキング

にほんブログ村 格闘技ブログ 総合格闘技へ 人気blogランキングへ

QRコード

QRコード

プロフィール

タックル

Author:タックル
FC2ブログへようこそ!

donation

Level up

flash boreal kiss

counter

since 2007/1/1